memoirs
of a geisha
the cat is already out of the bag
by
kentaro kajino
One
comment I have about the novel "Memoirs of a Geisha" is that
it is historically accurate. It accurately portrays a period
in Japan that was a great deal more mysogynistic than it is
today. Japanese
women, through centuries of mysogynistic practices, had indeed
been reduced to the status of mere commodity.
To
portray the plight of rural Japanese women in the period of "Memoirs..." in
any less severe a manner would be inaccurate.
Then,
the question becomes, how ethical is it to publish a book, or
produce a film
to portray a period in history from
a different
culture? My personal opinion is that it is OK as long as
the treatment shows adequate sensitivity to the subject matter.
As for the author
of the novel, Arthur Golden, I believe he has failed albeit
not entirely of his own fault.
A reader,
who has no knowledge of modern Japanese history, may be in danger
of
taking the novel at face value and coming
away with the impression that all Japanese women have no will
of their
own to pursue happiness. "Memoirs..." makes no
effort at all to introduce the reader to the societal and
psychological
barriers that prevented women from actively pursuing happiness.
To the end of making "Memoirs..." a fictional
novel, that might have been impossible to do without sidetracking
too much.
The
novel is particularly damaging to the Japanese community,
and especially to the geisha community, because of its
raw treatment of sexual matters. There is no effort on
the part
of Mr. Golden
to reconcile, or perhaps even understand how the different
cultures regard sex. In Judao-Christian cultures, sex
is regarded as far
more insidious a sin than it is in Japanese culture.
(It is difficult to justify this statement without getting
into the
subject of
Orientalism.)
It
was indeed unfortunate that "Memoirs..." might
have been the first "study" many people around the
world have encountered on geisha culture or the history of
pre-WWII Japanese
women.
It
is far more unfortunate that "Memoirs..." is
being adapted into a big-budget Hollywood film. The "perverse" sexual
arrangements may even make it into the final cut, further adding
to the negative stereotypes you have mentioned in your commentary.
On
the flipside, "Memoirs..." can be credited to sparking
interest in Japanese culture and history outside of the circle
of history buffs. A small portion of readers and moviegoers are
bound to be driven by curiosity to further their understanding
and respect for Japanese culture.
The
only way to turn back the misfortunes brought about by the novel
would have been to not
have it come out in the first place.
That, I'm sure was impossible, seeing how marketable a subject
matter the geisha are.
I
would have preferred to let the cat out of the bag only after
the world had a good understanding
of the cat's disposition.
On the other hand, that might have taken too long, and the
cat might die of old age before it is let out. That would be
bad,
too.
Now
that the cat is actually out of the bag, we can only hope to
temper it by continuing to promote worldwide understanding.
I think this should be done not so much by criticizing existing
work, but
more by creating copious work that emphasize the common ground.
After all, cultural variation is a reflection of human condition;
it is not a reflection of human nature.
Kentaro
Kajino sent this piece here in response to the
opinions published on this site. We thank him for his
contribution and his permission to reprint his email.
One day, we'll figure out how to set up a message board
system.
|